أهم العبارات المستعملة في الرسائل التي تسأل عن شروط بيع بضاعة

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

 ( رسائل الاستعلام التي يرسلها الزبون إلى البائع )

 1-   أرجو أن ترسلوا لي نسخة من بيانتكم ( قائمتكم ، فهرسكم ) الأخير .

1- will you please send me a copy of your latest catalog.

2-أرجو أن ترسلوا لي بيانكم المصور وقائمة بأسعار كذا…….

2-please send me your illustrated catalog and price list of …..

3-نرجو تزويدنا بأسعار الأصناف التالية ( أو نرجو تزويدنا بأدنى أسعاركم للأصناف التالية) .

3- will you please quote us (you lowest prices) for the following items:……

4- نرجو أن ترسلوا لنا عينات (مساطر ،نماذج )من ……

4- will you please send us samples of ………

5- الرجاء تزويدنا بكامل التفاصيل حول آلتكم ” التر اماشين ” موديل (أو طراز ) رقم كذا .

5- we should appreciate full details of your ”Ultra machine” model No….

6-إن نتاجكم الجديد قد أثار انتباهنا واهتمامنا … ونود الحصول على معلومات مفصلة حول أدنى أسعار التصدير التي تمنحونها ، وحول شروط التصدير والتسليم ، وحول أقصر مدة للتسليم .

6-we are interested in your new product….and would be glad to have details of your  lowest export prices, ex-port delivery terms and earliest delivery date .

7- إذا كنتم تضمنون لنا شحنات منتظمة ، وتؤمنون خدمة سريعة وفعالة بخصوص قطع الغيار …

7-If you can guarantee regular supplies , and prompt and efficient spare-part service …..

8- شرط أن تبقوا أسعاركم معتدلة (تنافسية ، معقولة )…..

8-provided that you can maintain moderate (competitive, reasonable )prices

9- فإننا ننوي أن نقدم لكم طلبات كبيرة (ضخمة ).

9-we are planning to place considerable (substantial) orders with you.

10-أي حسم خاص تستطيعون إعطاءنا (منحنا) على الطلبات التي تفوق قيمتها 3000دولار صافي ؟

10-what special discount can you offer (grant,allow )for orders over $3.000net?

11-الرجاء أن تعلموني عما إذا كانت البضاعة متوفرة لديكم (أي في المتناول ، جاهزة للاستعمال أو البيع ).وإذا لم يكن الأمر كذلك ، فما الوقت الذي يستغرقه انجاز طلب بكامل الكمية المطلوبة ؟

11-will you please ler me know  whether you have the goods in stock if don’t how long would it take you to complete an order for the whole quantity required?

12-هل في إمكانكم أن تسلموا لنا البضاعة في خلال ثلاثة أسابيع من تاريخ استلامكم الطلب؟

12-would you be able to deliver wit in three weeks of re-ceipt of order?

13- نتوقع أن يصلنا جوابكم قريبا .

13-we look forward to hearing from you soon.

14- نرجو إجابتنا بسرعة ، وشكرا .

14-A prompt reply will be appreciated.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

شاهد أيضاً

نموذج اختبار نهاية الفصل الدراسي الأول لغة انجليزية للصف الخامس

نموذج اختبار نهاية الفصل الدراسي الأول لغة انجليزية للصف الخامس تقدم شبكة أطلس نموذج اختبار نهاية …

اترك تعليقاً